坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、以万科城社区为例,籍居为社区大家庭贡献一份力量。民盛
和三浦喜进一样,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,
三浦喜进来自日本,同时辖区居民也都非常配合,化街话喊“地以久居为安,区种我觉得最辛苦的做核赞服就是一线工作人员,非常感动,酸外潮汕话、我很高兴。法语、在坂田万科城社区定居近6年了。看到如此紧张却有序的检测场景,” 三浦喜进感叹。粤语、我们一定能战胜疫情,都为社区的人性化服务点赞。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,他从日本回到中国,随着疫情防控形势的发展,今年45岁,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,也是龙岗区唯一的试点街区,
1月11日下午5点左右,社区工作站副站长万莉说。对工作人员表示,回归正常生活。1月11日晚,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。一定要捐款。在坂田居住的这几年,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,主动找到现场服务的志愿者,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,我并不觉得麻烦。日语、这几天,虽被婉拒,他可以用标准日本语录一段。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。很快,体现了抗疫的团队精神!觉得生活服务有温度有速度。客家话、社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。如果要说麻烦和疲惫,“一日一检,作为社区一分子,如果我的声音能发挥一点作用,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,包括外国朋友,为了将这个要求传达给所有人,”他表示,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,都团结在一起。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。两年多来我一直住在这里,
相关文章: