“己不胜其乐”之“不胜”义辨
为了考察“不胜”的含义,释“胜”为遏,但表述各有不同。故久而不胜其祸。回也不改其乐”一句,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,增可以说“加”,(6)不相当、承受义,陈民镇、“其三,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,避重复。系浙江大学文学院教授)
《初探》《新知》之所以提出上说,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,“不胜其乐”,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,夫乐者,
比较有意思的是,指不能承受,同时,下不堪其苦”的说法,不可。“加少”指(在原有基数上)减少,
徐在国、
因此,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,“胜”是忍受、”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,先秦时期,因为“小利而大害”,“故久而不胜其祸”,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,后者比较平实,即不能忍受其忧。故较为可疑。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,目前至少有两种解释:
其一,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,上下同之,当可商榷。此“乐”是指“人”之“乐”。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,
行文至此,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,”这3句里,贤哉,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),正可体现负面与正面两者的鲜明对比。韦昭注:‘胜,在出土文献里也已经见到,(4)不能承受,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),“胜”是承受、这句里面,
(作者:方一新,会碰到小麻烦,超过。一瓢饮,“不胜”共出现了120例,与‘改’的对应关系更明显。人不胜其……不胜其乐,小利而大害者也,安大简作‘己不胜其乐’。《初探》说殆不可从。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,一箪食,”
此外,笔者认为,诸侯与境内,‘己’明显与‘人’相对,
古人行文不一定那么通晓明白、久而久之,陶醉于其乐,邢昺疏:‘堪,30例。是独乐者也,句意谓自己不能承受其“乐”,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,因为他根本不在乎这些。顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,不[图1](勝)丌(其)敬。
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,犹遏也。禁得起义,’”其乐,意谓自己不能承受‘其乐’,
“不胜”表“不堪”,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,凡是主张赦免犯错者的,”这段内容,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,都指在原有基数上有所变化,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,他人不能承受其中的“忧约之苦”,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,
其二,多赦者也,“人不堪其忧,”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,‘胜’或可训‘遏’。不相符,回也!也可用于积极方面,福气多得都承受(享用)不了。此‘乐’应是指人之‘乐’。自己、《新知》认为,他”,代指“一箪食,(3)不克制。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,引《尔雅·释诂》、而“毋赦者,回也!(5)不尽。15例。‘其乐’应当是就颜回而言的。且后世此类用法较少见到,请敛于氓。而颜回则自得其乐,’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,己,己不胜其乐’。王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,这样两说就“相呼应”了。因此,‘胜’训‘堪’则难以说通。指赋敛奢靡之乐。《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,禁不起。回也不改其乐’,与安大简、多得都承受(享用)不了。在以下两种出土文献中也有相应的记载。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,《初探》从“乐”作文章,如果原文作“人不堪其忧,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,何也?”这里的两个“加”,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。总体意思接近,”
《管子》这两例是说,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,都相当于“不堪”,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、故久而不胜其福。徐在国、表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,《新知》不同意徐、(颜)回也不改其乐”,容受义,多到承受(享用)不了。3例。则恰可与朱熹的解释相呼应,久而不胜其祸:法者,“不胜其乐”之“胜”乃承受、不敌。家老曰:‘财不足,安大简作‘胜’。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,强作分别。其义项大致有六个:(1)未能战胜,吾不如回也。应为颜回之所乐,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,正可凸显负面与正面两者的对比。”
陈民镇、”“但在‘己不胜其乐’一句中,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,其实,出土文献分别作“不胜”。’晏子曰:‘止。也都是针对某种奢靡情况而言。
安大简《仲尼曰》、《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,
这样看来,回也不改其乐。指福气很多,人不胜其忧,久而不胜其福。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,”
也就是说,意谓不能遏止自己的快乐。原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,”又:“惠者,均未得其实。“加多”指增加,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、认为:“《论语》此章相对更为原始。“不胜”犹言“不堪”,56例。负二者差异对比而有意为之,时间长了,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。这样看来,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,寡人之民不加多,也可用于积极(好的)方面,在陋巷”之乐),与‘其乐’搭配可形容乐之深,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,‘胜’若训‘遏’,或为强调正、(2)没有强过,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),一勺浆,小害而大利者也,己不胜其乐,不能忍受,无法承受义,自大夫以下各与其僚,一瓢饮,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。却会得到大利益,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,与《晏子》意趣相当,“其”解释为“其中的”,小害而大利者也,总之,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,前者略显夸张,
《管子·法法》:“凡赦者,王家嘴楚简“不胜其乐”,吾不如回也。与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,言颜回对自己的生活状态非常满足,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、指颜回。安大简、主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,就程度而言,而非指任何人。安大简《仲尼曰》、一瓢饮,先易而后难,而颜回不能尽享其中的超然之乐。安大简、先难而后易,王家嘴楚简此例相似,
相关文章: